ผู้ใช้:Tubolrat

จาก ChulaPedia

(ความแตกต่างระหว่างรุ่นปรับปรุง)
ข้ามไปที่: นำทาง, สืบค้น
Tubolrat (พูดคุย | เรื่องที่เขียน)
(การใช้ศัพท์คำว่า appreciate)

รุ่นปัจจุบันของ 04:51, 29 เมษายน 2555

appreciate เป็นคำกริยา


• ความหมายหนึ่ง คือ เพิ่มค่า เป็นคำตรงข้ามของคำว่า depreciate หรือ เสื่อมค่า เสื่อมราคา
Land appreciates over time while buildings depreciate.ที่ดินมีค่าเพิ่มขึ้น เมื่อเวลาผ่านไป ในขณะที่อาคารสิ่งก่อสร้างเสื่อมค่า


• อีกความหมายหนึ่ง คือ เข้าใจเป็นอย่างดี อาจใช้คำว่า understand แทนได้

We hope you appreciate our situation and we thank you for being a valued customer.

เราหวังว่าคุณคงเข้าใจสถานการณ์ของเรา และเราขอขอบคุณที่เป็นลูกค้าที่มีค่า(เป็นประโยคที่มักปรากฏในจดหมายตอบลูกค้า เวลาที่ไม่สามารถทำอะไรตามที่ลูกค้าต้องการได้ หลังจากที่เราได้อธิบายเหตุผลแล้ว)


• ความหมายต่อมา คือ ชื่นชม (เข้าใจคุณค่าอย่างลึกซึ้ง)

With this app, you will learn to appreciate art and the works of famous artists.

ด้วย app นี้ คุณจะได้เรียนรู้ที่จะชื่นชมศิลปะและผลงานต่างๆของศิลปินที่มีชื่อเสียง


• อย่างไรก็ตาม ความหมายที่เรามักจะได้ใช้มากที่สุดคือ appreciate ที่มีความหมายว่า รู้สึกขอบคุณ

ให้ดูตัวอย่างต่อไปนี้

I really appreciate your help.

ฉันรู้สึกขอบคุณอย่างยิ่งสำหรับความช่วยเหลือของคุณ (ขอบคุณมากที่คุณช่วย)

We really appreciate your business.

เรา (หมายถึงทั้งองค์กรหรือบริษัท) รู้สึกขอบคุณที่คุณให้การสนับสนุน (พูดง่ายๆ คือขอบคุณที่ซื้อสินค้าและบริการของเรานั่นเอง)

We would really appreciate it if you could make the delivery by next Friday.

เราจะขอบคุณมากถ้าคุณจะสามารถส่งของให้เราได้ภายในวันศุกร์หน้า

(สังเกตการใช้ would, could, และ it ในประโยคนี้)

We would appreciate it if you could send us the replacement for the broken item.

เราจะขอบคุณมากถ้าคุณจะสามารถส่งสินค้าใหม่มาแทนอันที่แตกไป

เครื่องมือส่วนตัว